校园英语笑话爆笑
- 幽默笑话
- 3天前
- 67热度
- 0评论
老王是学校的英语老师,教了二十年,口音还是老带着点儿乡音。他特别喜欢在课堂上展示自己所谓的“地道表达”。
这天,他讲到“opportunity”,说:“同学们,opportunity,机会,懂了吗?我们中国人说‘机会难得’,英文怎么说?就是…‘Opportunity is…uh…difficult to get!’”
课后,李明偷偷问赵阳:“赵阳,你说老王是不是把‘难得’翻译成‘difficult to get’了?这跟‘opportunity’有啥关系?”
赵阳耸耸肩:“我也不知道。反正每次他讲‘地道表达’,我都感觉他把中文翻译成了另外一门语言。”
隔壁班的王小丽特别喜欢模仿老王的口音。她在食堂遇到班主任,想用老王的语气说:“Excuse me, teacher, can I have…uh…rice?”
班主任愣了一下,看着王小丽,然后指了指米饭:“你要吃饭?”
王小丽立刻改口:“是,老师,我要吃饭。”
学校组织了一次英语演讲比赛。老王的班主任,张老师,特别希望班里有个学生能拿个好名次,于是天天给学生们强调:“要自信,要用英语思维!”
比赛那天,轮到老王的班级一个叫小林的男生上台。他深吸一口气,用磕磕巴巴的英语说:“Good morning, teachers and students. Today I…uh…want to talk about…uh…the…the…beautiful…uh…weather.”
台下张老师在心里默默叹气。小林继续说:“The weather is…very…uh…good. Because…uh…the sun is…uh…shining.”
说到这儿,小林突然停顿了一下,然后用中文补充道:“总而言之,今天天气真好。”
台下传来一阵小小的笑声。老王在座位上默默地喝着水。
后来,学校给小林颁了一个“最具潜力奖”。
有学生问老王:“老王,你觉得小林这次表现怎么样?”
老王放下水杯,说:“挺好的,至少他用到了‘shining’这个词。比那些只会说‘sun is bright’的人强多了。”