校园英语小短剧怎么写范文

午后的自习室,安静得能听见笔尖划过纸面的声音。李明翻开英语课本,盯着一篇关于“文化差异”的阅读理解。

“哎,”他同桌王强叹了口气,“这什么‘indirect communication’,拐弯抹角,真麻烦。直接说不行吗?”

李明没抬头:“老师说,不同文化习惯不一样。比如,中国人说话喜欢直来直去,西方人更注重表达的技巧。”

王强撇撇嘴:“技巧?我看就是绕圈子。上次我跟老美说‘我可能有点饿了’,他愣了半天,问我需不需要去吃点东西。我直接说‘我要吃包子’,他更迷茫了。”

李明放下笔,指了指课本:“你看,这里说,西方人‘I’m a little hungry’可能只是客套话,表示想聊聊天。你直接要包子,就…有点唐突。”

王强挠挠头:“那他们干脆说‘我想聊聊天’不就完了吗?非要说饿,然后让我猜谜。”

隔壁桌的赵敏转过头,轻轻地插了一句:“可能他们觉得直接说‘我想聊聊天’有点…突兀。”

王强看着赵敏,又看了看李明,半天才说:“所以,我们得学着说话方式,还得猜别人的说话方式?这英语,学的是语言还是猜谜?”

李明重新拿起笔,继续盯着课本。自习室里,安静又恢复了。

一个小时后,王强凑到李明耳边,小声说:“我突然明白了。这‘indirect communication’,其实就是一种高级的‘我不想得罪你’,对吧?”

李明抬头,看了王强一眼,又低下头,继续做题。

窗外,阳光渐渐西斜。