校园英文剧本

教室里,排练英文话剧的间隙。

“你确定‘ambiguous’念成这样?” 李明皱着眉头问,他扮演的是一位困惑的侦探。

“怎么了?我觉得挺自然的。” 王红反驳道,她负责的台词不多,但对自己的发音很有信心。

“自然?你念出来像‘ambulance’,救护车有什么好困惑的?”

王红撇撇嘴:“救护车也可能很困惑,万一它接到的是假的报警呢?”

旁边的张强笑了笑,他扮演的是受害者:“我觉得你们俩的困惑都挺合理的。”

“你别插嘴,你那句‘perplexed’就一直念错!” 李明转向张强。

“我…我挺努力的。” 张强挠挠头,“我总觉得‘perplexed’和‘complexed’差不多。”

“差不多?‘complexed’是‘情结’的意思,你演的是被谋杀的人,不是有心理问题的!”

王红突然说:“其实,我觉得这个剧本本身就很‘ambiguous’。”

“怎么说?” 李明问。

“凶手到底是谁,谁也不知道。导演说,‘剧本的重点不在于解开谜团,而在于展现人物的困惑’。”

张强插话:“所以,我们一直困惑,是因为剧本本身就是困惑?”

李明叹了口气:“也许吧。反正我们现在比剧本里的侦探更困惑。”

角落里,道具组的赵丽正在用胶带把一把塑料玩具枪固定在侦探的腰带上。她没抬头,只是默默地贴着胶带。

王红看着赵丽:“赵丽,你觉得这个剧本怎么样?”

赵丽停下手,看了看那把塑料枪:“挺重的。”

李明:“……”