100个爆笑中式英语

老王在茶馆里和老李下象棋。老李走了一步棋,老王盯着棋盘半天,用手指了指棋子,问:“这个,是‘move the horse’吗?”

老李放下茶杯,慢悠悠地说:“差不多吧。不过他们现在都说‘horse going for a walk’。”

老王挠挠头:“‘horse going for a walk’?这…这象棋跟遛马有什么区别?”

隔壁桌的年轻人听到了,偷偷笑了笑,继续用手机拍着自己刚买的“happy water”。

老李又走了一步,老王又问:“这个呢?‘cannon eating soldier’?”

老李摇摇头:“现在流行‘cannon saying goodbye to soldier’。更文雅。”

老王叹了口气:“文雅…我还是觉得‘cannon eating soldier’更直接。就像我老婆买菜,直接说‘我要两斤猪肉’,不绕弯子。”

老李笑了:“你老婆那是‘practical woman’。现在年轻人喜欢‘lady buying meat with style’。”

茶馆老板娘端上来两盘点心,用不太标准的普通话招呼道:“‘Sweet potato giving you energy’,要不要?”

老王拿起一块点心,咬了一口:“这‘sweet potato giving you energy’…还是甜的。”

老李看着窗外,街上一个小孩拿着气球跑来跑去,气球上印着“I love Beijing”。

他指着气球对老王说:“你看,这孩子,‘I love Beijing’,直接写在气球上。”

老王顺着老李指的方向看去:“是啊,直接。不像我们,总要说‘Beijing is my favorite city’,绕来绕去。”

茶馆老板娘又端来一壶茶,放在老王和老李面前:“‘Hot water making you comfortable’。”

老王拿起茶杯,轻轻吹了吹:“‘Hot water making you comfortable’… 还是烫。”

老李看着对面棋盘上的一颗棋子,轻轻叹了口气。