关于颜色的俚语英文版有哪些

老李退休后迷上了养兰花。隔壁王大妈常过来串门,总盯着他那些花,问:“老李,你这兰花,颜色真特别,这盆…这盆…有点‘feeling blue’啊?”

老李头慢悠悠地擦着花叶:“这叫‘墨染’,品种好,价格也高。”

王大妈又指着一盆颜色鲜艳的:“那这盆呢?看着可‘green with envy’了。”

老李放下抹布,瞥了她一眼:“那是‘翠玉玲珑’,稀有品种。你羡慕是人之常情。”

后来,王大妈家也开始养兰花了,但养了半天,颜色总是灰扑扑的。她又来找老李抱怨:“我这兰花,‘seeing red’啊!怎么也养不好!”

老李头闻言,笑了笑,指了指自己的手:“你看看,我的手,‘white as a ghost’。种花是需要耐心和技巧的。”

王大妈盯着老李的手,又看看自己那盆花,半天才嘟囔一句:“可不是,你这手,‘in the black’,我这…还在‘red ink’呢。”

老李没说话,继续给兰花浇水。王大妈站在一旁,看着那些颜色各异的花朵,又看了看老李那双布满泥土的手,默默地转身走了。

第二天,王大妈又来了,这次她手里拿着一盆颜色暗淡的兰花,小心翼翼地问:“老李,这盆…这盆是不是‘gray area’啊?”

老李头接过花盆,仔细看了看,缓缓说道:“这叫‘待放’。”