广东话搞笑俚语翻译

阿婆喺街边卖鱼,成日讲啲“虾婆嘢”。唔系讲啲鱼唔新鲜,而系讲啲客讲价。“呢条鱼几钱啊?”个客问。

阿婆:“阿爷,呢条鱼靓到不得了,十蚊一条!”

个客睇住条鱼,眯埋眼:“靓?靓到咁?你条鱼眼都凸埋晒出嚟,肯定唔系啱啱游上岸嘅。”

阿婆叹咗口气:“你唔明㗎,呢种鱼,叫做‘望子成龙’,眼凸咪代表佢望佢个仔快啲出人头地啰。”

个客听完,忍唔住笑出声:“望子成龙?你啲鱼咁聪明嘅?”

阿婆拍住个客嘅膊头:“你唔好睇小我啲鱼,呢度啲人,个个都想个仔望子成龙,鱼都受呢股风气影响。”

隔壁卖菜嘅阿伯听到,插嘴:“喂,阿婆,你啲鱼望子成龙,我啲菜就系‘养精蓄锐’,睇吓呢啲生菜,绿油油,肯定可以养足劲力,等个仔考大学!”

阿婆白视阿伯一眼:“你嘅菜,我睇落似‘饱饭饱鱼’,食完瞓觉就得。”

阿伯唔忿气:“我啲菜起码够晒营养!”

阿婆笑住:“你嘅营养,我哋呢度叫‘食得饱就得’。”

个客摇摇头,指住条鱼:“我买一条,唔理佢係望子成龙定唔係。”

阿婆收咗钱,递畀个客条鱼。 “记得煲汤啊,望你个仔将来发大财。”

阿伯偷偷地嘀咕:“发大财?得啖笑,呢个社会,唔系发大财就系发脾气。”

阿婆听见,又叹咗口气。