“老板,我想买萝卜。”“我们这里没有萝卜卖哦!”
“那我要买酱油”“哎呀,酱油也没有了!”
“什么都没有,还开什么店,真是的!”“别生气,我们这里是卖鱼的。”
这是日本动画片《蜡笔小新》中上街购物的场景,被配上了长汀话的方言版本。
最近,微信朋友圈里流传着一些用龙岩各地方言配音的经典影视剧、动画片段或歌曲的视频,这些充满地方特色的方言让许多网友大呼“太有趣了”!4月14日,记者对此进行了深入采访。
图片
龙岩方言的多样魅力
“蜡笔小新上街买东西”这段原本可爱的对话,经过方言改编后,出现了上杭话、武平话、长汀话、永定话、龙岩话等多种版本,听起来让人忍俊不禁。
从《蜡笔小新》到《还珠格格》、《诸葛亮怒斥马谡》、《鹿鼎记》,再到《单身情歌》、《小苹果》等,记者发现,龙岩方言配音的视频涵盖了动画片、经典影视剧、流行歌曲等多个领域。例如,上杭话版的《干嘛不交房租》,取材自周星驰导演的《功夫》中包租婆催租的片段,“别以为你长得漂亮我就不敢打你”,这句话用上杭话表达为“恩末以为哼拨来起江,捱就恩敢打哼”。该视频的点击量高达28.6万次(如图)。
乡音引发网友共鸣
“别看这些视频只有短短一分钟,要配好音往往需要反复尝试多次。”一位曾为《还珠格格》配音的网友小林告诉记者,有时一段视频中需要一人分饰多个角色,比如同时扮演小燕子、尔康和五阿哥,不仅要变换语音语调,还要投入情感,才能让配音效果更加生动。
尽管这些方言配音视频大多是为了娱乐,但它们还是引发了许多网友的共鸣和支持。网友“小远”表示:“平时工作压力很大,突然看到一段乡音视频,感觉特别有趣,也很亲切。”网友“端端”评论道:“看了这些方言视频,我改进了自己不太标准的家乡话,学到了一些地道的表达。”
在一些龙岩地方微信公众号上,记者还看到一些热心的市民将各地方言从称呼、物品到日常用语等进行了整理归纳,供大家学习使用。例如,“裸地”指的是“弟弟”,“里地达捞”意思是“你在哪里?”,“理昨什么密”则是“你在干嘛?”,而“塌机恩塌机、好理起痒嘀”则是指“读书不读书,叫你去养猪”。(记者 钟丽琳 文/图)